Differenza in inglese: leave, let

Let’s leave this place.
Lasciamo questo posto.

Ti è mai capitato di volere lasciare qualcuno o qualcosa in inglese ed essere indeciso se ti serve il verbo to leave oppure il verbo to let? Visto che entrambi questi verbi possono essere usati con il significato di lasciare, come si sa quale usare? In effetti esistono due tipi distinti di lasciare. Vediamoli in modo schematico:

  • leave = lasciare: separarsi da, abbandonare, (mettere della distanza)
  • let = lasciare (che): consentire, permettere (fare in modo che succeda)
Continua a leggere…

Significato e uso in inglese: left

When the guests left, what was left?
Quando gli ospiti sono partiti, cos’è rimasto?

left = sinistra, partito, andato via, lasciato, dimenticato, rimasto

Left, come molti già sapranno, significa sinistra, sia nel senso di locazione e di direzione che nel senso politico. Ma è anche il passato e il participio passato del verbo to leave con i suoi due significati principali di partire e di lasciare (significati chiaramente correlati tra di loro ma comunque diversi), e anche quello, forse un po’ meno comune, di dimenticare. Vediamo una per una le possibilità che abbiamo in inglese con questa parola:

Continua a leggere…