Humour inglese: Call centre

Serve un ripasso sul significato e l’uso di no longer?

Humour inglese: Politically correct

Humour inglese: Be like Pluto!

no longer = non più,
despite that = ciò nonostante,
doesn’t care = non interessa.

Humour inglese: Aphrodite

to lie around = poltrire
naked = nudo
clam shell = conchiglia
drunk = ubriaco
no longer = non più

Differenza in inglese: anymore, no longer

“Non so come dirvi questo ma…
non avete più un criceto.”

Anymore e no longer sono due modi avverbiali per dire non più in inglese. Entrambe le forme vanno bene ma attenzione a come si usano. Come già spiegato in un altro articolo riguardo some, any e no, bisogna tenere presente che anymore è un avverbio neutro (si basa su any) che per diventare negativo ha bisogno di un verbo nella forma negativa, mentre no longer è un avverbio già negativo (si basa su no) che ha bisogno di un verbo nella forma affermativa (per non cadere nell’errore dei due negativi che si affermano). Inoltre, anymore si trova alla fine della frase mentre no longer si trova prima del verbo principale (ma dopo il verbo to be).

Continua a leggere…