Uso in inglese del verbo ‘think of/about’ con il gerundio

Unknown's avatar

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

2 thoughts on “Uso in inglese del verbo ‘think of/about’ con il gerundio”

  1. Pensavo che con i verbi che esprimono un’opinione o un sentimento non si potesse usare il present continuons . In questo caso c’è un’eccezione?

    1. Bella domanda Marcella. In realtà il verbo “to think” si divide in due: c’è un “to think” che significa esprimere un’opinione, e questo non va mai nella forma ‘continuous’. Per esempio: “I think it’s a good idea.” Poi c’è un “to think” che si avvicina di più all’idea di ‘contemplare’. Questo “to think” si presta bene alla forma ‘continuous’ come azione che si svolge nel tempo. Per esempio: “I’m thinking of buying a new car.” Ma anche “What are you thinking about?”

      Se vuoi fare un ripasso che evidenzia anche le eccezioni, guarda qui: http://ingliando.net/2013/11/08/verbs-not-normally-used-in-the-continuous-form/

Lascia un commento

Discover more from Ingliando

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading