The ING form

• present participle vs. gerund •

Senza complicarci troppo la vita, potrebbe essere utile dare un’occhiata da vicino alla “ing form” per capire meglio i suoi comportamenti più consueti e saperlo gestire al meglio. Uno dei primi motivi per la difficoltà in questo campo è il fatto che questo “ing” fa il doppio gioco in inglese. Da un canto funge da verbo come participio presente e dall’altro funge da sostantivo o aggettivo sotto forma di gerundio. Non bisogna confondere questi due ruoli molto diversi tra di loro.


Present Participle


La “ing form” del verbo, detto participio presente, è la forma che prende il verbo principale in tutti e sei i tempi “progressivi” (continuous) in inglese. Quindi questa “ing form” è da considerarsi una parte integra della coniugazione del verbo stesso. Vediamo allora come sono queste sei possibilità in forma tabellare:

TempoSoggettoAusiliareParticipio PresenteComplemento
PRESENT
CONTINUOUS
Bobiseatingpeanuts.
PAST
CONTINUOUS
Claire wasdrivingthe car.
PRESENT
PERFECT
CONTINUOUS
Tomhas beenworkingin the garden.
PAST
PERFECT
CONTINUOUS
Lucyhad beenlisteningto the news.
FUTURE
CONTINUOUS
Neilwill beteachingthe small kids.
FUTURE
PERFECT
CONTINUOUS
Janewill have beenflyingfor 10 hours
Come si vede dagli esempi, si tratta di vere e proprie azioni in corso in vari contesti temporali.

Gerund


Nel caso del gerundio, che si forma sempre aggiungendo “…ing” alla forma base del verbo, si tratta di una vera e propria trasformazione del verbo originale in un sostantivo o in un aggettivo. Naturalmente il gerundio così formato perde le sue qualità di verbo e assume quelle idonee al suo nuovo ruolo.


Il gerundio come soggetto:
Come sostantivo, il gerundio inglese funge benissimo come soggetto di un verbo. Laddove la lingua italiana usa l’infinito quando vuole dare ad un verbo il ruolo di sostantivo come nella frase “fumare fa male” per esempio, l’inglese fa ricorso al gerundio: “smoking is bad for you.”

  • Drinking too much coffee keeps me awake at night.
  • Bere troppo caffè mi tiene sveglio la notte.
  • Driving at night is not my favourite pastime.
  • Guidare di notte non è il mio passatempo preferito.
  • Listening to jazz music helps me to relax.
  • Ascoltare la musica jazz mi aiuta a rilassarmi.

Il gerundio come complemento:
Così come il gerundio può fungere come soggetto di un verbo, funge anche benissimo come complemento di un verbo. Qui, però, subentra il problema dei verbi che vengono seguiti dal gerundio e i verbi che vengono seguiti dall’infinito. Oltre a memorizzare lunghi elenchi di verbi (poco consigliato) l’unico modo di affrontare questo problema è una graduale assimilazione nel tempo. In ogni caso vediamo degli esempi pratici per capire di cosa si tratta.

  • You should avoid drinking the tap water.
  • Dovresti evitare di bere l’aqua del rubinetto.
  • Tom hates working in the city.
  • Tom odia lavorare nella città.
  • They denied knowing anything about the robbery.
  • Negarono di sapere qualcosa della rapina.

Il gerundio dopo preposizioni:
Una delle poche regole in inglese che non permette eccezioni è quella dell’uso del gerundio dopo una preposizione. Infatti, la regola vuole che dopo una preposizione ci può stare un nome, un pronome o un gerundio – niente infiniti! Questo rende il nostro lavoro in questo caso molto più semplice.

  • We tried to stop him from jumping.
  • Abbiamo provato ad impedirgli di saltare.
  • This gadget is useful for keeping mosquitoes away.
  • Questo aggeggio è utile per tenere lontane le zanzare.
  • You can save a bit of time by boiling it first.
  • Puoi risparmiare un po’ di tempo facendolo bollire prima.

N.B. Attenzione quando si tratta della preposizione to che si confonde facilmente con la particella to che fa parte dell’infinito completo. Per capire se serve il gerundio o l’infinito, basta vedere se dopo il to al posto di un verbo ci può stare anche un nome o un pronome. Se la risposta è si, serve il gerundio e non l’infinito.

  • I’m looking forward to lunch. (nome)
  • I’m looking forward to it. (pronome)
  • I’m looking forward to eating. ✅
  • I’m looking forward to eat. ❎
  • She’s used to silence. (nome)
  • She’s used to them. (pronome)
  • She’s used to giving orders. ✅
  • She’s used to give orders. ❎

Il gerundio come aggettivo:
Sono numerosi gli aggettivi in inglese che nascono da verbi sotto forma di gerundio. Il loro comportamento è come quello di un aggettivo qualsiasi.

  • It’s a rather confusing map, if you ask me.
  • È una mappa poco chiara, secondo me.
  • Tom’s got some very annoying habits.
  • Tom ha delle abitudini molto irritanti.
  • We had a really relaxing day yesterday.
  • Abbiamo trascorso una giornata molto rilassante ieri.

Il gerundio come nome composto:
In realtà si tratta sempre del gerundio come aggettivo solo che spesso, col tempo, il gerundio finisce per essere parte integrante di un nuovo vocabolo sotto forma di nome composto.

  • You’ll need a strong pair of climbing boots.
  • Avrai bisogno di un paio di scarponi da montagna robusti.
  • New York is a melting pot of different cultures.
  • New York è un crogiolo di varie culture.
  • The hotel has got an amazing swimming pool.
  • L’albergo ha una piscina pazzesca.

Scarica la mappa concettuale
QUI



CONTRIBUTI VOLONTARI

Adesso puoi sostenere Ingliando con una libera donazione.

€5.00



To be or being, that is the question

~ infinito vs. gerundio ~
quale usare in inglese

Una delle tante difficoltà nell’apprendimento delle forme verbali della lingua inglese è quella di sapere quando usare l’infinito e quando usare il gerundio. Questo problema nasce (come spesso accade) dal fatto che in inglese l’uso di questi due elementi non sempre riflette l’uso che se ne fa nella lingua italiana. Il modo migliore dunque per affrontare il problema è quello di vedere, in termini semplici e pratici, come e quando queste due forme verbali vengono usate in inglese. Pur essendo abbastanza esauriente, la presentazione che segue è da considerarsi un’introduzione all’argomento che punta per lo più sui verbi e sulle espressioni che hanno un’utilità più immediata.


INFINITO


L’infinito è la forma base del verbo e, con l’eccezione dei verbi modali – can, must, should ecc., si forma  mettendo la particella to davanti al verbo: to live, to eat, to drink ecc. Una caratteristica importante di questa particella è che può fungere anche da preposizione, sostituendosi a preposizioni come per e da nell’italiano. Un’altra cosa da tenere presente è che certe espressioni richiedono l’uso dell’infinito senza la particella to, il cosidetto bare infinitive (infinito spoglio).

Vediamo in che modi viene utilizzato l’infinito in inglese.


Per esprimere intento

L’infinito di intento è uno degli usi più diffusi dell’infinito in inglese ed è un buon esempio dell’uso della particella to in sostituzione della preposizione.

  • Bob went to the market to buy some cheese.
  • Bob è andato al mercato per comprare del formaggio.
  • I’ve bought some flowers to give to Mary this evening.
  • Ho comprato dei fiori da dare a Mary stasera.
  • Jane stopped a policeman to ask him the way.
  • Jane ha fermato un poliziotto per chiedergli la strada.
  • I used all the eggs to make a cake yesterday.
  • Ho usato tutte le uova per fare una torta ieri.
  • You can use vinegar to remove the stain.
  • Puoi usare l’aceto per togliere la macchia.

N.B. L’infinito di intento si accosta all’argomento già trattato funzione e funzionalità dove viene spiegata anche la formula con for + gerundio. Per un approndimento vedi QUI.


In certe espressioni

  • It is easy to take the wrong road by mistake.
  • È facile prendere la strada sbagliata per errore.
  • It was hard for them to understand what we are saying.
  • Era difficile per loro capire cosa stiamo dicendo.
  • It was my idea to write to everybody.
  • È stata la mia idea scrivere a tutti.
  • I’m not strong enough to move this wardrobe on my own.
  • Non sono abbastanza forte per spostare questo armadio da solo.
  • We haven’t got enough time to see everything.
  • Non abbiamo abbastanza tempo per vedere tutto.
  • Jane is too soft-hearted to throw him out.
  • Jane è troppo tenera di cuore per buttarlo fuori.
  • I’ve got too many things to think about at the moment.
  • Ho troppe cose a cui pensare in questo momento.
  • There’s too much snow to go out today.
  • C’è troppa neve per uscire oggi.

Dopo certi aggettivi

  • I’m sure Bob would be happy to help you.
  • Sono sicuro che Bob sarebbe felice di aiutarti.
  • Jane is keen to start her new job.
  • Jane è entusiasta di cominciare il suo nuovo lavoro.
  • Tom would be stupid to buy a new house now.
  • Sarebbe stupido da parte di Tom comprare una casa nuova adesso.
  • You’re right to make them wait.
  • Hai ragione a farli aspettare.
  • Clare is welcome to stay for the weekend.
  • Clare è libera di rimanere per il fine settimana.
  • Tom was lucky to find tickets for the show.
  • Tom è stato fortunato a trovare biglietti per lo spettcolo.
  • Bob is likely to show up at the last moment.
  • È probabile che Bob spunti all’ultimo momento.

Dopo pronomi interrogativi in domande indirette

  • Bob doesn’t know what to do with the old furniture.
  • Bob non sa cosa fare con i vecchi mobili.
  • Jane can’t decide how to travel, by bus or by train.
  • Jane non riesce a decidere come viaggare, con l’autobus o con il treno.
  • We were wondering where to go for our holidays next year.
  • Ci chiedevamo dove andare per le nostre vacanze l’anno prossimo.
  • Jane wasn’t sure which to choose.
  • Jane non era sicura quale scegliere.

Dopo i pronomi something, anything, ecc.

  • I’ve got something to show you
  • Ho qualcosa da mostrarti.
  • Is there anything to see in this part of the town?
  • C’è qualcosa da vedere in questa parte della città?
  • They’ve got nothing to do at the moment.
  • Non hanno niente da fare in questo momento.
  • It’s alright, I’ve got somewhere to stay this weekend, thanks.
  • Tutto ok, ho un posto dove stare questo fine settimana, grazie.
  • Is there anywhere to buy shoelaces around here?
  • C’è qualche posto dove comprare lacci per le scarpe qui intorno?
  • Bob’s got nowhere to park his car.
  • Bob non ha nessun posto dove parcheggiare la sua macchina.

GERUNDIO


Spesso conosciuto come la -ing form, il gerundio non è altro che un verbo trasformato in un sostantivo. Nel suo nuovo ruolo da sostantivo, il gerundio può fungere come soggetto, come complemento di un verbo copulativo (essere, sembrare ecc), come complemento oggetto, come complemento di termine, e come complemento di una qualsiasi preposizione. Bisogna tenere presente, però, che la -ing form si usa anche come participio presente sia per formare i vari tempi progressivi dei verbi che come semplice aggettivo (modificatore).

Per prima cosa, prendiamo un verbo a caso che si presta alla nostra causa – to dance – e vediamo come può essere usato come sostantivo, come verbo, e come aggettivo.

Dopo vediamo altri usi più generici del gerundio.


Come sostantivo

 soggetto

  • Dancing was the thing that Clare loved most when she was a girl.
  • La danza (danzare) era la cosa che Clare amava di più quando era una ragazza.

 complemento di un verbo copulativo (di solito to be)

  • Clare’s favourite activity was dancing.
  • L’attività preferita di Clare era la danza (danzare).

 complemento oggetto

  • Clare loved dancing more than anything else in her life.
  • Clare amava la danza (danzare) più di qualsiasi altra cosa nella sua vita.

 complemento di termine

  • Clare dedicated all her free time to dancing.
  • Clare dedicava tutto il suo tempo libero alla danza.

 complemento di una preposizione

  • Clare was crazy about dancing.
  • Clare era pazza per la danza.

Come si vede chiaramente dagli esempi, l’equivalente in italiano è l’infinito oppure il sostantivo vero e proprio.


Come verbo

Present Continuous

  • Clare is dancing in her bedroom.
  • Clare sta ballando nella sua camera da letto.

Past Continuous

  • Clare was dancing with her boyfriend.
  • Clare stava ballando con il suo fidanzato.

Present Perfect Continuous

  • Clare has been dancing since she was a girl.
  • Clare balla da quando era ragazza.

Past Perfect Continuous

  • Clare had been dancing for half an hour when the teacher arrived.
  • Clare ballava da mezz’ora quando l’insegnante è arrivato.

 Future Continuous

  • Clare will be dancing in the annual competition this year.
  • Clare ballerà nella gara annuale quest’anno.

Come aggettivo

  • Clare goes to dancing lessons three times a week.
  • Clare va a lezione di danza tre volte alla settimana.

In certe espressioni

  • Jane was busy preparing the house for the guests.
  • Jane era impegnata a preparare la casa per gli ospiti.
  • It’s no use trying to explain it to Bob.
  • È inutile cercare di spiegarlo a Bob.
  • It’s not worth worrying about it.
  • Non vale la pena preoccuparsi.
  • There’s no point waiting any longer.
  • È inuitile aspettare ancora.
  • I’m having a hard time getting through to Tom
  • Sto avendo difficoltà a mettermi in contatto con Tom.
  • I’m really looking forward to seeing Clare again.*
  • Non vedo l’ora di rivedere Clare.
  • Bob is used to working at night.*
  • Bob è abituato a lavorare di notte.
  • She’ll get used to living on her own.*
  • Si abituerà ad abitare da sola.
  • I don’t really like the idea of inviting the Smiths.
  • Non mi piace molto l’idea di invitare gli Smith.

*ATTENZIONE alle espressioni che includono to come preposizione e non come la particella to dell’infinito. Tali espressioni vanno seguite dal gerundio e non dall’infinito!


Dopo preposizioni

 about

  • Bob is thinking about joining the army.
  • Bob sta pensando di arruolarsi nell’esercito.
  • The children are very excited about going to the sea tomorrow.
  • I ragazzi sono molto eccitati di andare al mare domani.
  • Tom is very worried about not passing the exam.
  • Tom è molto preoccupato di non superare l’esame.

 by

  • The thieves got in by breaking the window.
  • I ladri sono entrati rompendo la finestra.
  • They caught the thieves by calling the police.
  • Hanno preso i ladri chiamando la polizia.
  • She managed to hide from them by changing her name.
  • È riuscita a nascondersi da loro cambiando nome.

 for

  • This bucket is for mixing the paint.
  • Questo secchio è per miscelare la vernice.
  • Clare keeps this room for doing her exercises.
  • Clare tiene questa stanza per fare i suoi esercizi.
  • What do you use for keeping the mosquitos away?
  • Cosa usi per tenere lontane le zanzare?

N.B. For + gerundio si accosta all’argomento già trattato funzione e funzionalità dove viene spiegata anche la formula con to + infinito. Per un approndimento vedi QUI.

 in

  • Are you interested in learning how to play the guitar?
  • Ti interessa imparare a suonare la chitarra?
  • Clare was involved in writing the screenplay.
  • Clare era coinvolta nella scrittura del copione.
  • Bob assisted in preparing the questions for the interview.
  • Bob ha assistito alla preparazione delle domande per l’intervista.

 of

  • I’m tired of waiting for them.
  • Sono stanco di aspettarli.
  • Tom is afraid of speaking in public.
  • Tom ha paura di parlare in pubblico.
  • Jane is capable of doing much better.
  • Jane è capace di fare molto meglio.

 to*

  • Tom’s son is addicted to playing computer games.
  • Il figlio di Bob è dipendente dal gioco al computer.
  • Jane is dedicated to looking after her mother.
  • Jane si dedica a badare a sua madre.
  • We were opposed to selling the factory.
  • Eravamo contrari alla vendita della fabbrica.

*ATTENZIONE ai verbi che richiedono to come preposizione e non come la particella to dell’infinito. Tali espressioni vanno seguite dal gerundio e non dall’infinito!


“CATENATIVE VERBS”
con l’infinito e/o il gerundio


Nella lingua inglese (come in quella italiana) ci sono tanti verbi che hanno la possibilità di concatenarsi con un altro verbo. Questi verbi, conosciuti in inglese come catenative verbs, ricadono in 5 categorie:

  • verbo + infinito
  • verbo + infinito spoglio (senza ‘to’)
  • verbo + gerundio
  • verbo + infinito o gerundio (stesso significato)
  • verbo + infinito o gerundio (diverso significato)

Non credo che sia un lavoro molto pratico quello di cercare di mettere a memoria questi verbi nelle loro varie categorie, ma vedere degli esempi ed essere quindi consapevole delle varie possibilità che esistono è sicuramente utile. Metterò in evidenza, però, solamente una selezione dei verbi più usati e quindi quelli più utili.


 verbo + infinito

  • I can’t afford to buy this house.
  • Non posso permettermi di comprare questa casa.
  • Did you agree to help them?
  • Ti sei messo d’accordo per aiutarli?
  • Bob has arranged for them to meet Tom after work tomorrow.*
  • Bob ha organizzato per loro di incontrare Tom dopo il lavoro domani.
  • Jane asked us to stay for another week.*
  • Jane ci ha chiesto di rimanere per un’altra settimana.
  • They chose to sleep in the downstairs bedroom.
  • Hanno scelto di dormire nella stanza da letto di sotto.
  • He claimed to be my cousin.
  • Ha affermato di essere mio cugino.
  • The girls decided to go home by taxi.
  • Le ragazze hanno deciso di tornare a casa con il taxi.
  • Bob demanded to see the manager.
  • Bob ha preteso di vedere il direttore.
  • She deserves to earn more after all these years.
  • Merita di guadagnare di più dopo tutti questi anni.
  • We expected them to arrive in time for dinner.*
  • Ci aspetavamo che loro arrivassero in tempo per la cena.
  • Tom failed to find the meeting place.
  • Bob non è riuscito a trovare il punto di incontro.
  • Clare forgot to lock the door.
  • Clare ha dimenticato di chiudere la porta a chiave.
  • Did you happen to see where they went?
  • Hai mica visto dove sono andati?
  • Jane helped me to pick the apples.
  • Jane mi ha aiutato a raccogliere le mele.

(to help funziona anche con l’infinito spoglio)

  • He hesitated to give back the stolen watch.
  • Ha esitato prima di restituire l’orologio rubato.
  • I hope to see you again soon.
  • Spero di vederti di nuovo presto.
  • We intended to leave after breakfast.
  • Intendevamo partire dopo colazione.
  • She learned to play the piano as a child.
  • Ha imparato a suonare il pianoforte da bambina.
  • We managed to find a table for six in the end.
  • Siamo riusciti a trovare un tavolo per sei alla fine.
  • Tom offered to take us in his car.
  • Tom si è offerto di accompagnarci con la sua macchina.
  • Jane is planning to move to Spain.
  • Jane sta progettando di trasferirsi in Spagna.
  • Bob pretended to understand what they were saying.
  • Bob ha finto di capire quello che dicevano.
  • Tom refused to give me the key.
  • Tom si è rifiutato di darmi la chiave.
  • Clare seemed to accept their decision.
  • Clare sembrava accettare la loro decisione.
  • These phones tend to break very easily.
  • Questi telefoni tendono a rompersi molto facilmente.
  • They waited for us to leave the room.*
  • Hanno aspettato che noi lasciassimo la stanza.
  • I want the children to go to bed early this evening.*
  • Voglio che i bambini vadano a letto presto stasera.
  • She wishes to see you before she leaves.
  • Desidera vederti prima che parta.
  • We would like you to keep it as a souvenir.*
  • Vorremmo che tu lo tenessi come souvenir.

*ATTENZIONE che con certi verbi e in certe espressioni si può inserire un nome o un pronome tra il verbo e l’infinito.


 verbo + infinito spoglio

  • Tom helped us tidy up after the party.
  • Tom ci ha aiutato a mettere in ordine dopo la festa.

(to help funziona anche con l’infinito completo)

  • The teacher made us do the exercise again.
  • L’insegnante ci ha fatto fare l’esercizio di nuovo.
  • Bob let me play his favourite guitar.
  • Bob mi ha lasciato suonare la sua chitarra preferita.

ATTENZIONE con to make e to let. È necessario inserire un nome o un pronome tra il verbo e l’infinito.

  • I saw you lock the door before we left.
  • Ti ho visto chiudere a chiave la porta prima che partissimo.
  • It was so quiet you could hear a pin drop.
  • Era così silenzioso che si poteva sentire cadere uno spillo.

ATTENZIONE con to see e to hear. Qui si riferiscono ad un’azione singolo, ma quando si riferiscono ad un’azione protratta nel tempo vanno seguiti dal gerundio (vedi gli esempi sotto).


 verbo + gerundio

  • They shouldn’t allow drinking at football matches.
  • Non dovrebbero permettere di bere alle partite di calcio.
  • I appreciated him asking me first.
  • Ho apprezzato che lui me l’abbia chiesto prima.
  • You should avoid sitting in the sun for a few days.
  • Dovresti evitare di sederti al sole per alcuni giorni.
  • I can’t help thinking about what happened.
  • Non posso farer a meno che pensare a quello che è successo.
  • Clare can’t stand living in the centre of town.
  • Clare non sopporta vivere al centro del paese.
  • Have you considered looking for a new job?
  • Hai pensato (considerato l’idea) di cercare un nuovo lavoro?
  • I don’t mind waiting for you.
  • Non mi da fastidio aspettarti.
  • Tom enjoys working on the farm.
  • A tom piace lavorare alla fattoria.
  • We could hear Bob playing his guitar in the kitchen.
  • Sentivamo Bob suonare la chitarra in cucina.
  • Can you imagine doing Bob’s job every day?
  • Puoi immaginare di fare il lavoro di Bob ogni giorno?
  • Jane’s plan involved getting a loan from the bank first.
  • Il piano di Jane comportava l’ottenere un prestito prima.
  • They kept telling me what to do all the time.
  • Continuavano a dirmi cosa fare tutto il tempo.
  • Did Clare mention getting up early on Sunday morning?
  • Clare ha accennato al fatto di alzarci presto domenica mattina?
  • Would you mind coming with me, please.
  • Vi dispiacerebbe venire con me, per favore.
  • Do you miss skiing in the winter?
  • Ti manca sciare in inverno?
  • I recommend staying in London for at least three days.
  • Consiglio di rimanere a Londra per almeno tre giorni.
  • Bob resisted telling them the answer.
  • Bob ha resistito a dargli la risposta.
  • I saw Clare handing out leaflets to the audience.
  • Ho visto Clare distribuire volantini al pubblico.
  • He suggested writing to the manager.
  • Ha suggerito di scrivere al direttore.

► verbo + infinito o gerundio (stesso significato)

(generalmente con i tempi progressivi l’infinito suona meglio)

  • Tom began to talk about his holiday in India again.
  • Tom began talking about his holiday in India again.
  • Tom ha cominciato a parlare nuovamente della sua vacanza in India.
  • Jane continued to work after the others had gone.
  • Jane continued working after the others had gone.
  • Jane ha continuato a lavorare dopo che gli altri se n’erano andati.
  • Bob prefers to cook for himself.
  • Bob prefers cooking for himself.
  • Bob preferisce cucinare per se stesso.

► verbo + infinito o gerundio (diverso significato)

  • Bob needs to study harder.
  • Bob ha bisogno di studiare con maggiore impegno.
  • These windows need washing.
  • Queste finestre hanno bisogno di essere lavate.

Per i verbi to love, to like e to hate vedi QUI.
Per il verbo to remember vedi QUI.
Per il verbo to stop vedi QUI.



CONTRIBUTI VOLONTARI

Adesso puoi sostenere Ingliando con una libera donazione.

€5.00



Multiple Choice: Exercise 12

INTERMEDIATE

  1. Scegli la versione che ritieni corretta e clicca la pallina bianca accanto.
  2. Clicca su VOTE.
  3. Tra qualche giorno cerca la versione giusta tra i commenti sottostanti.
  4. Chiedi spiegazioni se resta qualche dubbio.


I’ll be watching you

FUTURE CONTINUOUS

Anche il tempo futuro ha la sua forma continuous e, come per gli altri tempi, questa forma serve per mettere maggiore enfasi sullo svolgimento nel tempo di un’azione futura. La forma è molto semplice:

WILL + BE + GERUND

I will be watching you – Ti guarderò (ti starò guardando)

Principalmente il future continuous serve per parlare di un’azione che si svolgerà in un dato momento del futuro, protraendosi nel tempo. Per capire bene come viene usato può essere utile affiancarlo in un primo momento al present continuous:

  • At the moment Bob is watching TV, but this time tomorrow he will be watching Bob Dylan live in concert.
  • In questo momento Bob sta guardando la TV, ma a quest’ora domani starà guardando Bob Dylan dal vivo in concerto.

Così come il present continuous descrive un’azione che è in corso al momento attuale, il future continuous descrive un’azione che sarà in corso in un dato momento nel futuro.

Vediamo un’altro esempio affiancandolo questa volta al past continuous:

  • Last Friday I was still working in the office, but next Friday I will be drinking a Cuba Libre beside a turquoise sea.
  • Venerdì scorso stavo ancora lavorando in ufficio, ma venerdì prossimo starò bevendo un Cuba Libre accanto ad un mare turchese.

Così come il past continuous descrive un’azione che era in corso in un dato momento passato, il future continuous descrive un’azione che sarà in corso in un dato momento al futuro.

L’importante è stabilire il momento futuro in cui l’azione che ci interessa si svolgerà o si starà già svolgendo. Vediamo degli altri esempi:

  • (At) this time tomorrow afternoon I will be speaking to over 500 people at the annual conference.
  • A quest’ora domani pomeriggio starò parlando (parlerò) con più di 500 persone alla conferenza annuale.

► Il mio discorso si starà già svolgeno all’orario stabilito e si protrarrà nel tempo.

  • Next Friday evening I will be playing tennis against a world champion.
  • Venerdì sera prossima starò giocando a tennis contro un campione del mondo.

► L’azione di giocare a tennis si svolgerà nel corso del prossimo venerdì sera.

  • I wonder what Bob will be doing in ten years’ time.
  • Mi chiedo cosa starà facendo Bob tra dieci anni.

► Si chiede quale attività Bob svolgerà tra dieci anni.

  • We won’t be working in Saudi Arabia next year.
  • Non lavoreremo nell’Arabia Saudita l’anno prossimo.

► Il lavoro nell’Arabia Saudita non si svolgerà più l’anno prossimo.

  • You will be living in the country by then.
  • Vivrai in campagna prima di allora.

► La tua vita si svolgerà in campagna entro quella data.

Spesso il future continuous viene scelto al posto di una delle forme più comuni per il futuro perché quello che ci interessa maggiormente è proprio questo svolgimento di un’azione nel tempo. Va usato con una certa cautela ma quando la situazione lo chiama, fa un lavoro egregio.


Vediamo adesso due modi un po’ diversi in cui viene usato il future continuous.


A volte il future continuous viene usato per esprimere una congettura sulle azioni altrue. In questo caso il contesto temporale può essere non solo futuro ma anche presente. Vediamo alcuni esempi:

  • Don’t call Tom now. He will be having dinner.
  • Non chiamare Tom adesso. Starà mangiando (sarà a tavola).
  • He won’t be thinking about you, that’s for certain.
  • Non starà pensando a te, questo è sicuro.
  • Don’t disturb them. They will still be suffering from jet lag.
  • Non li disturbare. Staranno soffrendo ancora per il jet lag.
  • If she’s not in the office, try the bar. She will probably be having a drink there.
  • Se non è nell’ufficio, prova nel bar. Probabilmente starà prendendo qualcosa da bere là.
  • Hurry up! They will be arriving any moment!
  • Sbrigatevi! Arriveranno da un momento all’altro.

A volte la forma interrogativa del future continuous viene usata come modo un po’ più sofisticato di informarsi sulle intenzioni altrue. In questo caso la formula rende un po’ meno personale la domanda, e quasi come se chiedessi, “Scusa, ma sai se per caso questa cosa accadrà?” Vediamo alcuni esempi:

  • Will you be coming to the conference on Saturday?
  • Venite alla conferenza sabato?
  • Will Jane be going on holiday in June again?
  • Jane andrà in ferie a giugno di nuovo?
  • Will you be using your houseboat this summer?
  • Userete la vostra casa galleggiante quest’estate?
  • Will Bob be doing any more exams this year?
  • Bob farà degli altri esami quest’anno?
  • Will you be seeing Tom tomorrow?
  • Vedrai Tom domani?

Love, like, hate

~ Love, like, hate: expressing feelings ~

Anche su Facebook si sono resi conto che potersi esprimere solo con un like è alquanto limitante a volte; l’anima umana è ricca di sentimenti e non gradisce essere limitata da un linguaggio povero di sfumature e di forza vitale. Allora vediamo alcune delle espressioni più comuni che permettono di esprimere le proprie preferenze in modo più preciso e sicuramente più sentito.

Ricorda che generalmente tutte queste espressioni vengono seguite da nomi o pronomi oppure, nel caso di un verbo, dal gerundio e che spesso possono essere amplificate oppure attenuate da alcuni tipici avverbi di modo (absolutely, really, quite ecc). Dove questo è possibile ho fornito un esempio.


POSITIVO


To adoreadorare

  • I absolutely adore walking on the beach at dawn.
  • Adoro (alla follia) passeggiare sulla spiaggia all’alba.
  • Jane really adores this cottage.
  • Jane adora davvero questa casetta (di campagna).
  • They adore eating in the garden in the summer.
  • Adorano mangiare in giardino in estate.

To loveamare

  • I absolutely love her latest novel.
  • Amo (alla follia) il suo ultimo romanzo.
  • He really loves his new job
  • Ama davvero il suo nuovo lavoro.
  • They love meeting new people.
  • Amano conoscere persone nuove.

To likepiacere

  • I really like watching science-fiction films.
  • Mi piace davvero guardare film di fantascienza.
  • Tom likes getting up late on Sunday mornings.
  • A Tom piace alzarsi tardi la domenica mattina.
  • They quite like staying here but the view is not very good.
  • A loro piace abbastanza stare qui ma il panorama non è granché.

INDIFFERENTE


To (not) mind(non) dispiacersi

  • I really don’t mind looking after your dog while you’re away.
  • Davvero non mi dispiace prendermi cura del tuo cane mentre sei via.
  • Tom doesn’t mind commuting to work.
  • A Tom non dispiace fare il pendolare per il lavoro.
  • They don’t really mind waiting for us.
  • A loro non dispiace aspettarci veramente.

N.B. Attenzione alla posizione di really: mettilo davanti all’ausiliare, con accento, per accentuare; mettilo tra l’ausiliare e il verbo, senza accento, per attenuare.


NEGATIVO


To (not) like(non) piacere

  • They really don’t like her.
  • A loro lei non piace proprio.
  • Jane doesn’t like this colour.
  • A Jane non piace questo colore.
  • I don’t really like working here.
  • Non mi piace lavorare qui veramente.

N.B. Esiste anche to dislike ma raramente viene usato nella lingua parlata.
N.B. Attenzione alla posizione di really: mettilo davanti all’ausiliare, con accento, per accentuare; mettilo tra l’ausiliare e il verbo, senza accento, per attenuare.


Can’t standnon sopportare

  • I really can’t stand his attitude.
  • Non sopporto il suo atteggiamento.
  • Anne can’t stand living in the centre of such a noisy town.
  • Anne non sopporta vivere al centro di una città così rumorosa.
  • They can’t stand her husband.
  • Non sopportano suo marito.

To hatedetestare, odiare

  • I absolutely hate standing in queues.
  • Detesto tanto stare in fila.
  • Bob really hates driving at night
  • Bob odia davvero guidare di notte.
  • They hate horror films.
  • Odiano i film dell’orrore.

N.B.1 To love, to like e to hate possono essere seguiti anche dall’infinito ma il significato cambia leggermente. Con il gerundio si ha più l’idea di qualcosa che piace (o che non piace) e che si pratica in modo più o meno abituale. Con l’infinito, invece si ha più l’idea di qualcosa che si pratica in modo abbastanza saltuario o anche in una sola occasione.

  • I like to visit him when I can.
  • Mi piace andare a trovarlo quando posso.
  • I love to walk along the Seine when I’m in Paris.
  • Amo passeggiuare lungo il Seine quando sono a Parigi.
  • I hate to tell you this, but you’re fired.
  • Odio dirti questo, ma sei licenziato.

N.B.2 Quando si usano questi verb al condizionale (would love, would hate ecc.) vengono seguiti dall’infinito e non più dal gerundio!

  • I would love to come with you tomorrow.
  • Mi piacerebbe tanto venire con voi domani.
  • I would hate to work in an office like this.
  • Odierei lavorare in un ufficio come questo.


CONTRIBUTI VOLONTARI

Adesso puoi sostenere Ingliando con una libera donazione.

€5.00



Master Translator: Exercise 13

to be used to / to get used to
[vedi articolo]
• intermediate •

  1. Bob non è abituato ad alzarsi così presto la mattina.
  2. Sono sicuro che ti ci abituerai prima o poi.
  3. Siamo abituati ai scherzi di Tom. Lo conosciamo da anni.
  4. Jane non si abituerà mai a questo genere di lavoro.
  5. Anne è abituata a dormire nel pomeriggio?
  6. Non si sono mai abituati allo stile di vita americano.
  7. È abituata a badare a bambini piccoli?
  8. Non ci siamo ancora abituati a vivere in una grande città.
  9. Dovrai abituarti ai cani se decidi di lavorare con noi.
  10. Mi sto abituando lentamente a parlare in francese.
  • Se vuoi un riscontro diretto, lascia le tue versioni nei commenti.
  • Altrimenti aspetta che pubblico le mie versioni tra qualche giorno.
  • Non guardare i commenti degli altri se non vuoi farti influenzare.

BUON LAVORO!


Get used to it!

to be used to / to get used to

Affrontiamo con questo articolo due espressioni verbali – to be used to e to get used to – che significano essere abituato e abituarsi rispettivamente. La prima si riferisce ad una condizione alla quale si è già abituato, la seconda, invece, si riferisce al processo che serve affinché ci si abitui ad una condizione. Tendenzialmente l’espressione to be used to viene usata nei tempi presenti e passati, mentre to get used to si presta anche al futuro. Per non confondersi nella coniugazione bisogna tenere presente che, anche se le espressioni si presentano con un’apparente complessità, in realtà si tratta semplicemente del verbo to be nel primo caso e al verbo to get nel secondo caso: niente di trascendentale!

Fondamentale, con queste due espressioni, è non lasciarti ingannare dal to finale che sembra suggerire l’utilizzo di un infinito successivo. Non è così! Il to finale è la preposizione to la quale, come tutte le preposizioni in inglese, può essere seguito solamente da nomi, pronomi e, nel caso di verbi, dal gerundio. L’uso dell’infinito sarebbe del tutto sbagliato.

A questo punto ci conviene vedere subito entrambi le espressioni in azione.


To be used to


To be used to + nome

  • Don’t worry, I’m used to this kind of heat.
  • Non ti preoccupare, sono abituato a questo genere di caldo.
  • They weren’t used to so much traffic.
  • Non erano abituati a così tanto traffico.
  • Are you used to spicy food?
  • Sei abituato al cibo piccante?

To be used to + pronome

  • Jane had some doubts about the new babysitter at first but she’s used to her now.
  • Jane aveva dei dubbi sulla nuova babysitter all’inizio ma ci si è abituata adesso.
  • Bob didn’t like his job much but he was used to it and it paid well.
  • A Bob non piaceva molto il suo lavoro ma c’era abituato e pagava bene.
  • I know you don’t like these narrow roads but are you used to them now?
  • So che non ti piacciono queste strade strette ma ci sei abituato adesso?

To be used to + gerundio

  • It’s alright, David is used to travelling on his own.
  • Va tutto bene, David è abituato a viaggiare da solo.
  • The children weren’t used to eating so late in the evening.
  • I ragazzi non erano abituati a mangiare così tardi la sera.
  • Is Jack used to sharing a flat with other students?
  • Jack è abituato a condividere un appartamento con altri studenti?

To get used to


To get used to + nome

  • I’m gradually getting used to her strange ways.
  • Piano piano mi sto abituando ai suoi modi strani.
  • She can’t get used to all this attention.
  • Lei non riesce ad abituarsi a tutta questa attenzione.
  • Will Bob’s father ever get used to modern technology?
  • Il padre di Bob si abituerà mai alla tecnologia moderna?

To get used to + pronome

  • These shoes are a bit tight. I hope I’ll get used to them eventually.
  • Queste scarpe sono un po’ strette. Spero che mi ci abituerò alla fine.
  • Tom tried hard to understand the local dialect but he never really got used to it.
  • Tom si impegnò tanto a capire il dialetto locale ma non si è mai abituato del tutto.
  • Jane can be a bit heavy at times. Are you getting used to her?
  • Jane può essere un po’ pesante a volte. Ti ci stai abituando?

To get used to + gerundio

  • I hope I’ll get used to sleeping in a tent.
  • Spero che mi abituerò a dormire in una tenda.
  • Tom couldn’t get used to driving on the right in France.
  • Tom non riusciva ad abituarsi a guidare a destra in Francia.
  • Are you getting used to cooking for yourself?
  • Ti stai abituando a cucinare per te stesso?

 


N.B.
Attenzione a non confondere queste due espressioni con la formula passata
“used to + infinito” che si trova QUI.


 

There’s a starman waiting in the sky

 Un ulteriore uso interessante del gerundio in inglese.

Una delle cose più belle di scrivere un blog invece di un libro di grammatica è che mi trovo libero di parlare di qualsiasi aspetto della lingua inglese in qualsiasi momento senza essere legato necessariamente a date di pubblicazione o a fornire tutte quelle regole canoniche che sono la norma quando si tratta della carta stampata. Posso, dunque, prendere spunto liberamente dalla scomparsa di un idolo della mia gioventù per parlare di un ulteriore utilizzo interessante del gerundio in inglese. Non si tratta di una regola di per sé, forse l’articolo non sarà neanche esauriente, ma credo che sia comunque interessante e potrebbe tornarvi utile ogni tanto.

Prendo spunto, dunque, da una delle battute più conosciute di David Bowie e che dà il titolo a questo articolo: “There’s a starman waiting in the sky”. Come si traduce questa battuta in italiano? Penso così: “C’è un astronauta (uomo delle stelle) che aspetta nel cielo.” In italiano non possiamo tradurre quel gerundio inglese in un gerundio italiano; non funziona. Siamo costretti a creare una proposizione relativa e coniugare il secondo verbo in maniera appropriata. Questo è l’argomento che mi è sembrato interessante. Nel caso specifico potremo anche esprimerci diversamente, in inglese, con un semplicissimo present continuous: “A starman is waiting in the sky”, ma molto spesso preferiamo usare questa formula con there is o there are. Attenzione però: questo uso del gerundio è solo possibile in certi casi e quindi dobbiamo scoprire quali.


There is / there are

  • There’s a big black spider climbing up your leg.
  • C’è un grande ragno nero che sta salendo sulla tua gamba.
  • There are two students smoking in the corridor.
  • Ci sono due studenti che fumano nel corridoio.
  • Was there anybody living in the house when the roof collapsed?
  • C’era qualcuno che abitava nella casa quando è crollato il tetto?
  • There weren’t many tourists swimming that morning.
  • Non c’erano molti turisti che facevano il bagno quella mattina.
  • There’ll be a guide waiting for you at the entrance.
  • Ci sarà una guida che vi aspetta all’ingresso.
  • There won’t be anyone else using the pool this summer.
  • Non ci sarà nessun’altro che usa la piscina quest’estate.

To have

  • Tom’s got three people working for him now.
  • Tom ha tre persone che lavorano per lui adesso.
  • Jane hasn’t got anybody helping her anymore.
  • Jane non ha più nessuno che l’aiuta.
  • Bob had some lovely plants growing in his garden.
  • Bob aveva delle belle piante che crescevano nel suo giardino.
  • The children didn’t have anybody looking after them.
  • I bambini non avevano nessuno che badasse a loro.

There is / there are e il verbo to have si assomigliano un po’ in quanto tutti e due si riferiscono a delle situazioni in modo abbastanza generico. Ma adesso vediamo altri verbi con significati ben più precisi che sfruttano spesso questa formula grammaticale.


To see

  • I often see your father wandering around the market on Saturdays.
  • Vedo spesso tuo padre gironzolare per il mercato il sabato.
  • We saw some herons making their nests in the trees.
  • Abbiamo visto degli aironi che costruivano i loro nidi negli alberi.
  • You won’t see anybody hang-gliding in this weather.
  • Non vedrai nessuno che fa parapendio con questo tempo.

To watch

  • Tom likes watching the fishermen mending their nets in the afternoon.
  • A Tom piace guardare i pescatori mentre riparano le loro reti nel pomeriggio.
  • They sat and watched the sun sinking slowly on the horizon.
  • Si sedettero e guardarono il sole che calava lentamente all’orizzonte.
  • We’re going to watch the local people getting ready for the festival.
  • Guardaremo gli indigeni mentre si preparano per la sagra.

To hear

  • We sometimes hear our neighbours arguing late at night.
  • A volte sentiamo i nostri vicini che litigano tardi di notte.
  • Bob heard somebody moving around in the cellar
  • Bob ha sentito qualcuno che si spostava nella cantina.
  • You’ll hear Bob snoring if you sleep in this room.
  • Sentirai Bob che russa se dormi in questa stanza.

To listen

  • I love listening to the wind howling through the trees.
  • Amo ascoltare il vento che ulula attraverso gli alberi.
  • They listened to the speaker ranting about the government.
  • Ascoltavano l’oratore mentre sbraitava contro il governo.
  • We’re going to listen to the band preparing for the concert.
  • Ascolteremo il gruppo che si prepara per il concerto.

To feel

  • Sometimes I feel his presence wandering through the house.
  • A volte sento la sua presenza che vaga per la casa.
  • Bob felt somebody pulling at his jacket.
  • Bob sentì qualcuno che lo tirava per la giacca.
  • You’ll feel the needle piercing your skin.
  • Sentirai l’ago che ti buca la pelle.

To smell

  • I can smell something good cooking.
  • Sento che si sta cucinando qualcosa di buona.
  • Bob smelt something burning and opened the door.
  • Bob sentì qualcosa che bruciava e aprì la porta.
  • If you open the window, you’ll be able to smell the tomatoes drying in the sun.
  • Se apri la finestra, potrai sentire i pomodori che se seccano al sole.

To remember

  • I remember Bob teaching me the guitar.
  • Mi ricordo di Bob che mi insegnava la chitarra.
  • She remembered one of her customers asking about the ring.
  • Si ricordava di un suo cliente che chiedeva dell’anello.
  • We’ll always remember Jane dancing at Bob’s wedding.
  • Ci ricorderemo sempre di Jane che ballava al matrimonio di Bob.

To find

  • I often find Tom sleeping in the conservatory.
  • Spesso trovo Tom che dorme nel giardino d’inverno.
  • We found the children looking for shells on the beach.
  • Abbiamo trovato i bambini che cercavano conchiglie sulla spiaggia.
  • You won’t find Jane twiddling her thumbs on a Sunday!
  • Non troverai Jane girarsi i pollici di domenica!

To leave

  • She usually leaves the children playing in the garden.
  • Di solito lascia i bambini che giocano nel giardino.
  • He left Jane sunbathing on the balcony.
  • Ha lasciato Jane che prendeva il sole sul balcone.
  • This film will leave you wondering about the meaning of life.
  • Questo film ti lascerà riflettere sul significato della vita.

To catch

  • Tom occasionally catches his students cheating during their exams.
  • Ogni tanto Tom becca i suoi studenti barare durante gli esami.
  • The police caught the thief climbing out of the window.
  • La polizia ha beccato il ladro mentre usciva dalla finestra.
  • If you go now, you’ll catch him leaving the office.
  • Se vai adesso, lo beccerai mentre lascia l’ufficio.

Se ti viene in mente qualche altro verbo che si presta a questa formula,
scrivilo nei commenti e lo aggiungerò con degli esempi.


%d bloggers like this: