Verbi inglesi che si avvalgono (o no) di “preposizioni dipendenti”
Sono tanti i verbi inglesi che si avvalgono di una preposizione dipendente, cioè richiedono nella normalità l’utilizzo di una preposizione che fa da legame tra il verbo e il complemento. Secondo al costrutto utilizzato, però, un verbo non sempre fa ricorso alla sua preposizione dipendente e a volte fa ricorso a preposizioni diverse. Purtroppo non esiste una regola per l’uso delle preposizioni dipendente e possono verificarsi tre possibili situazioni che rendono la questione ancora più problematica:
- Il verbo inglese richiede l’utilizzo di una preposizione dipendente ma quello italiano no;
- Il verbo inglese non richiede l’utilizzo di una preposizione dipendente ma quello italiano si;
- Il verbo inglese richiede una preposizione dipendente diversa da quella italiana.
Vediamo alcuni esempi emblematici di queste diverse problematiche.
► INGLESE SI ► ITALIANO NO
LISTEN TO / ASCOLTARE
- Do you listen to music when you’re in the car?
- Ascolti la musica quando sei in macchina?
LOOK AT / GUARDARE
- Bob is looking at the timetable in the station.
- Bob sta guardando la tabella oraria nella stazione.
WAIT FOR / ASPETTARE
- We waited for Jane outside the restaurant.
- Abbiamo aspettato Jane fuori dal ristorante.
PAY FOR something / PAGARE qualcosa
- I was lucky because the company paid for my lunch.
- Sono stato fortunato perché l’azienda ha pagato il mio pranzo.
ASK FOR something / CHIEDERE per avere qualcosa
- Tom stopped the waiter and asked for the bill.
- Tom ha fermato il cameriere e ha chiesto il conto.
LOOK/SEARCH FOR someone/something / CERCARE qualcuno/qualcosa
- When you arrrive, look for a small church on your left.
- Quando arrivi, cerca una piccola chiesa a sinistra.
APPROVE OF / APPROVARE (considerare appropriato)
- Bob approved of his daughter’s decision.
- Bob ha approvato la decisione di sua figlia.
DISAPPROVE OF / DISAPPROVARE (considerare inappropriato)
- Jane disapproves of the present government.
- Jane disapprova il governo attuale.
► INGLESE NO ►ITALIANO SI
PLAY / GIOCARE A
- Bob and Tom played cards until 2:00 in the morning.
- Bob e Tom hanno giocato a carte fino alle 2:00 di mattina.
STOP / SMETTERE DI
- Jane stopped smoking over a year ago.
- Jane ha smesso di fumare più di un anno fa.
ASK someone / CHIEDERE A qualcuno
- Why don’t you ask Jane? I’m sure she’ll help you.
- Perché non chiedi a Jane? Sono sicuro che ti aiuterà.
TELL / DIRE (raccontare) A
- Whatever you do, don’t tell Mary.
- Qualunque cosa fai, non lo dire a Mary.
CONGRATULATE someone / CONGRATULARSI CON qualcuno
- We congratulated Tom the next day.
- Ci siamo congratulati con Tom l’indomani.
► INGLESE SI ► ITALIANO SI ~ MA DIVERSO
TALK (SPEAK) TO / PARLARE CON
- I’m going to talk to Tom after the conference tomorrow.
- Parlerò con Tom dopo la conferenza domani.
COMPLAIN TO someone / LAMENTARSI CON qualcuno
- Bob complained to the manager about the restaurant service.
- Bob si è lamentato con il direttore ddel servizio nel ristorante.
APOLOGISE TO someone / SCUSARSI CON qualcuno
- You should apologise to the customer.
- Dovresti scusarti con il cliente.
DEPEND ON / DIPENDERE DA
- We may go to the seaside tomorrow. It depends on the weather.
- Forse andremo al mare domani. Dipende dal tempo.
SUCCEED IN / RIUSCIRE A
- Bob succeeded in convincing the others to wait.
- Bob è riuscito a convincere gli altri ad aspettare.
SUFFER FROM / SOFFRIRE DI
- Tom suffers from headaches in the summer.
- Tom soffre di mal di testa in estate.
PREVENT someone FROM / IMPEDIRE a qualcuno DI
- What prevented him from coming to see us?
- Cosa gli impediva di venire a trovarci?
PARTICIPATE IN / PARTECIPARE A
- All the children participated in the competition.
- Tutti i bambini hanno partecipato alla gara.
LAUGH AT / RIDERE DI (prendere in giro)
- Why are you all laughing at me?
- Perché ridete tutti di me?
CONGRATULATE someone ON / CONGRATULARSI con qualcuno PER
- I forgot to congratulate him on passing his exam.
- Ho dimenticato di congratularmi con lui per aver superato l’esame.
INSIST ON / INSISTERE PER
- They insisted on paying for the dinner.
- Insistettero per pagare la cena.