A lot of, much, many, very: come scegliere?
Come si dice molto in inglese? Beh, dipende. Dipende se il tuo molto si abbina ad un aggettivo o avverbio o ad un sostantivo o ad un verbo. Se si tratta di questi ultimi due, dipende anche se la tua frase è affermativa, negativa o interrogativa. Insomma, non è una domanda da facile risposta, purtroppo. Ma andiamo avanti punto per punto.
Molto + aggettivo o avverbio
Dinanzi ad un aggettivo o ad un avverbio, molto si traduce con very in inglese. Semplice semplice. Very funziona sempre e non cambia mai forma. A volte viene raddoppiato per maggiore enfasi – very very, a volte viene rimpiazzato con really che fa lo stesso lavoro ma si presta molto ad essere enfatizzato con la prima sillabe fortemente accentata e allungata. (Per la questione di come enfatizzare gli aggettivi e gli avverbi in inglese vedi l’articolo QUI.)
- It’s very cold, today.
- Fa molto freddo, oggi.
- These cigars are very very strong.
- Questi sigari sono molto forti.
- The conference was really interesting.
- La conferenza è stata molto interessante.
Anche quando l’aggettivo in questione è abbinato ad un sostantivo si usa sempre very (o very very o really) in quanto molto si riferisce sempre all’aggettivo e non al sostantivo:
- It was a very hot day.
- Fu una giornata molto calda.
- We smoked some very very strong cigars.
- Abbiamo fumato dei sigari molto forti.
- Bob went to a really interesting conference.
- Bob andò ad una conferenza molto interessante.