RSS

Archivi tag: very

Master Translator: Exercise 11

much, many, a lot of, very
(vedi articolo
)

Master Translator• elementary / intermediate

  1. Bob ha messo molti libri in queste scatole e adesso sono molto pesanti.
  2. La polizia ha fatto molte domande ma non gli ho potuto dire molto.
  3. Guadagnano molto i politici nel tuo pease?
  4. C’era molta gente al ristorante ieri ma il cibo non era molto buono.
  5. Non c’è molta vita rimasta in questa batteria. È molto vecchia.
  6. I biglietti non costano molto ed è uno spettacolo molto divertente.
  7. Fa molto caldo qui e ci sono molti turisti. Non mi piace molto.
  8. Molti studenti vanno alle lezioni di Jack? Si, sono molto popolari.
  9. Tom ha bisogno di molto aiuto. Non capisce molto.
  10. Bob beve ancora molto? Era molto ubriaco l’ultima volta che l’ho visto.
  • Se vuoi un riscontro diretto, lascia le tue versioni nei commenti.
  • Altrimenti aspetta che pubblico le mie versioni tra qualche giorno.
  • Non guardare i commenti degli altri se non vuoi farti influenzare.

BUON LAVORO!


ingliandoTAG

 
38 commenti

Pubblicato da su 1 novembre 2015 in master translator, Palestra

 

Tag: , , , , , , ,

Thank you very much

thank-you-very-much-thank-you-afro-bets-greeting-front2folded

A lot of, much, many, very: come scegliere?

Come si dice molto in inglese? Beh, dipende. Dipende se il tuo molto si abbina ad un aggettivo o avverbio o ad un sostantivo o ad un verbo. E, se si tratta di questi ultimi due, dipende se la tua frase è affermativa, negativa o interrogativa. Insomma, non è una domanda da facile risposta. Purtroppo. Ma andiamo avanti punto per punto.


Molto + aggettivo o avverbio

Dinanzi ad un aggettivo o ad un avverbio, molto si traduce con very in inglese. Semplice semplice. Very funziona sempre e non cambia mai forma. A volte viene raddoppiato per maggiore enfasi – very very, a volte viene rimpiazzato con really che fa lo stesso lavoro ma si presta molto ad essere enfatizzato con la prima sillabe fortemente accentata e allungata. (Per la questione di come enfatizzare gli aggettivi e gli avverbi in inglese vedi l’articolo QUI.)

  • It’s very cold, today.
  • Fa molto freddo, oggi.
  • These cigars are very very strong.
  • Questi sigari sono molto forti.
  • The conference was really interesting.
  • La conferenza è stata molto interessante.

Anche quando l’aggettivo in questione è abbinato ad un sostantivo si usa sempre very (o very very o really) in quanto molto si riferisce sempre all’aggettivo e non al sostantivo:

  • It was a very hot day.
  • Fu una giornata molto calda.
  • We smoked some very very strong cigars.
  • Abbiamo fumato dei sigari molto forti.
  • Bob went to a really interesting conference.
  • Bob andò ad una conferenza molto interessante.

Vediamo anche qualche esempio con gli avverbi:

  • Bob drives very carefully.
  • Bob guida molto attentamente.
  • Jane opened the door very very slowly.
  • Jane aprì la porta molto lentamente.
  • The children did their homework really quickly.
  • I ragazzi fecero i loro compiti molto velocemente.

Continua a leggere…

 
1 Commento

Pubblicato da su 29 ottobre 2015 in adjectives, Appunti grammaticali, syntax

 

Tag: , , , , , , , , ,

Ingliando is absolutely fabulous!

absolutely_fabulous

very / really / incredibly / absolutely

Nella conversazione quotidiana abbiamo spesso la necessità o semplicemente il desiderio di esprimere in modo molto sentito il nostro parere riguardo ad una questione, e spesso questa capacità manca quando dobbiamo usare una lingua che non è la nostra. Vediamo allora come si fa in inglese per rendere più espressivo, più drammatico, più sentito, più colorito il proprio parere personale.

Partiamo da un osservazione importante: la lingua inglese non possiede il superlativo assoluto.

Non possiamo dire: “Questa casa è vecchissima!”

Non confondiamoci con il superlativo relativo: “the oldest”. Possiamo dire: “Questa casa è la più vecchia della strada” (this house is the oldest in the street) ma non è quello che vogliamo dire quando diciamo: “Questa casa è vecchissima!”

L’equivalente della parola “vecchissima” in inglese, teoricamente, sarebbe “very old”. Ma in realtà anche se ci da l’idea che la casa è davvero vecchia, “very old” non ha per niente la stessa carica espressiva di “vecchissima”.


E allora che si fa?

Vediamo di stabilire una scala crescente partendo da “very” e arrivando ad un’espressione che è effettivemente paragonabile come espressività al superlativo assoluto italiano:


LEVEL 1a

  • This house is very old.
  • This house is really old.

LEVEL 1b

  • This house is very very old.
  • This house is really really old
  • This house is really very old. (non si possono invertire “really” e “very”)

LEVEL 1c

  • This house is extremely old
  • This house is incredibly old.
  • This house is unbelievably old.

Con l’inserimento di “extremely” o di “incredibly” o di “unbelievably” siamo arrivati fin dove possiamo con l’aggettivo “old”. Bisogna dire che la frase è già molto espressiva (più si accentua l’avverbio, più diventa espressiva la frase.)
Continua a leggere…

 
16 commenti

Pubblicato da su 7 ottobre 2011 in adjectives, Appunti grammaticali, syntax

 

Tag: , , , , , , ,

 
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: