deaf = sordo


Your comments are always very welcome.
deaf = sordo


Your comments are always very welcome.


Your comments are always very welcome.


Your comments are always very welcome.


Your comments are always very welcome.
When I want you in my arms,
When I want you and all your charms,
Whenever I want you,
All I have to do is dream.
Chi meglio degli Everly Brothers per introdurre alcune espressioni utili che girano attorno al nostro onnipresente all? Non sono espressioni difficili, ma poiché l’italiano si scosta molto dall’inglese, è difficile che arrivino in mente spontaneamente e vanno, quindi, studiate e tenute presenti.
Ecco le tre formule più tipiche:
Molto spesso in inglese i verbi to see e to hear vengono coniugati con l’ausiliare can/could per sottolineare l’idea di riuscire a vedere o sentire qualcuno o qualcosa.


Your comments are always very welcome.
Tra le varie sfaccettature d’utilizzo degli ausiliari can e may esiste la possibilità di usare entrambi per chiedere e dare permesso. Anche se i tradizionalisti (aka “Grammar Nazis”) insistono che l’uso di can per chiedere e dare permesso è scorretto, è innegabile che fa parte ormai della lingua moderna ed è alquanto inutile volerlo combattere o addirittura negare. Conviene, invece, accettarlo con filosofia e dedicarci ad una chiara spiegazione di come si usano can e may correttamente in questo campo.
Continua a leggere…