Quiz Time in inglese: intermediate exercise 27

It’s quiz time again at Ingliando.
Do you know the right answer?

ATTENZIONE
VERSIONE CORRETTA QUI SOTTO

Continua a leggere…

Quiz Time in inglese: intermediate exercise 26

It’s quiz time again at Ingliando.
Do you know the right answer?

ATTENZIONE
VERSIONE CORRETTA QUI SOTTO

Continua a leggere…

Quiz Time in inglese: intermediate exercise 25

It’s quiz time again at Ingliando.
Do you know the right answer?

ATTENZIONE
VERSIONE CORRETTA QUI SOTTO

Continua a leggere…

Esercizi a scelta multipla in inglese: intermediate grammar 10

Cosa manca in questa frase?

They used the money _______ a new car.

Continua a leggere…

Esercizi a scelta multipla in inglese: intermediate grammar 7

Cosa manca in questa frase?

Bob _______ after lunch tomorrow.

Continua a leggere…

Differenza in inglese: gerundio, infinito

This knife is for cutting bread
Questo coltello è per tagliare il pane

Un’indagine accurata sia online che tra i miei libri, insieme ad una riflessione personale, mi hanno portato alla conclusione che questo è uno di quegli argomenti che difficilmente si spiega con una bella regola semplice e lineare. Quindi cercherò semplicemente di offrire delle guidelines che riescono (spero) ad orientare lo studente attraverso la consapevolezza del problema, lasciando sempre aperta la possibilità di qualche errore (inevitabile) lungo la strada.

Dobbiamo tenere presente due fattori fondamentali:

  1. se parliamo in modo generico della funzione di qualcosa o se parliamo del suo utilizzo in modo più pratico e relativo al tempo;
  2. se l’oggetto in questione è il soggetto della frase o se la persona che lo utilizza è il soggetto.
Continua a leggere…

Come usare il verbo stop in inglese

Il verbo to stop in effetti può essere seguito da entrambe le forme ma, a differenza del verbo to start, la scelta tra l’infinito e il gerundio cambia radicalmente il significato della frase.

Possiamo dire che:

to stop + infinito  =  fermarsi per
to stop + gerundio  =  smettere di

  • He stopped to talk to his colleague. = Si fermò per parlare con il suo collega.
  • He stopped talking to his colleague. = Smise di parlare con il suo collega.
  • Why don’t you stop to drink? = Perché non ti fermi per bere?
  • Why don’t you stop drinking? = Perché non smetti di bere?
  • Perhaps you should stop to think about it. = Forse dovresti fermarti a pensarci.
  • Perhaps you should stop thinking about it. = Forse dovresti smettere di pensarci.

Come si vede dagli esempi sopra, la differenza di significato è netta.



Your comments are always very welcome.