Quiz Time 4

It’s Quiz Time again at Ingliando.
Do you know the right answer?


Puoi sfidarti con altri quizQUI


Your comments are always very welcome.


Advertisement

The Last Train Home

Punny Books

Per entrare nel meccanismo del gioco bisogna pronunciare all’inglese il nome e cognome dell’autore e ricavarne il significato nascosto.


Altri libri a doppio sensoQUI


Your comments are always very welcome.


Home, here, there

Puoi trovare altri utili appuntiQUI


Your comments are always very welcome.


Do you feel at home in this house?

Do you feel at home in this house?
Ti senti a casa (tua) in questa casa (che non è la tua)?

House oppure home? È una domanda piuttosto frequente, ed è del tutto comprensibile.

Non è sempre facile decidere tra le due parole ma una distinzione si può fare, sempre in termini generici e sempre lasciando il giusto spazio a quelle eccezioni che andranno poi a confermare la regola!

  • House si riferisce fondamentalmente ad un edificio come entità fisica.
  • Home si riferisce fondamentalmente ad un focolare domestico e quindi ad un’entità affettiva.

Di conseguenza nasce una serie di espressioni dove home tendenzialmente funziona bene purché la casa in questione venga visto, appunto, come focolare domestico della persona in questione. Di solito, ma non sempre, la casa in questione appartiene al soggetto della frase.

Continua a leggere…
%d bloggers like this: