Lettura e ascolto intermediate in inglese: My Italian Career

Read and listen

Originally published in

http://www.thelocal.it/

visit website

Perché non provi inizialmente ad ascoltare l’audio senza leggere il testo?

{per sapere il significato delle parole in rosso,
passa sopra con il mouse SENZA cliccare}

Continua a leggere…

Differenza in inglese: hard, hardly

Hardly ~ ˈhɑːdli

Avverbio ~ appena, a malapena, a stento, quasi (per) niente

In modo scherzoso e con un gioco di parole tipicamente inglese, la domanda della vignetta chiede se stai lavorando intensamente o se stenti a lavorare.

Anche se ha la stessa radice dell’aggettivo hard {duro, difficile, impegnativo} e dell’avverbio hard {duramente, intensamente, sodo, con forza}, l’avverbio hardly ha preso un’altra strada nei secoli e oggi viene utilizzato in diversi modi, utili ed interessanti, anche se in certi casi l’idea originale della difficoltà rimane nel senso finale.

L’avverbio hard invece viene usato regolarmente, come l’aggettivo, per dire duramente, intensamente:

  • Bob always works hard.
  • Bob lavora sempre intensamente.
Continua a leggere…

Lettura e ascolto intermediate in inglese: Twin Boys

Piccole letture in inglese in chiave umoristica e/o filosofica

Twin Boys

Perché non provi inizialmente ad ascoltare l’audio senza leggere il testo?

Per sapere il significato delle parole evidenziate, passaci sopra con il mouse senza cliccare.

Continua a leggere…

Come usare il verbo give (e altri) in inglese con due complementi: to give something to somebody

È da tempo che nella lingua inglese il verbo to give (l’esempio più eclatante) e diversi altri suoi compagni si sono permessi di rompere con le regole e crearsi una struttura di frase alternativa a quella consueta. Si tratta dei ditransitive verbs, cioè quei verbi che possono reggere sia un complemento oggetto che un complemento di termine nella stessa proposizione.

Vediamo subito un esempio della struttura regolare per capirci meglio:

  • Bob gave a rose to Jane.
  • Bob regalò una rosa a Jane.

Come si vede dall’esempio la struttura regolare è la seguente:

Soggetto + verbo + complemento oggetto + preposizione + complemento di termine.

Continua a leggere…

Esercizi a scelta multipla in inglese: intermediate grammar 1

Cosa manca in questa frase?

Bob and Jane _______ in town yesterday morning.

Continua a leggere…

Come si usano in inglese so e such

In questo caso, la difficoltà nasce in parte dal fatto che so ha un ruolo più ristretto nella lingua inglese della sua controparte così nella lingua italiana, ma laddove si può tranquillamente utilizzare so, si fa tutto con grande facilità.

Per esempio con gli aggettivi:

  • This coffee is so hot.
  • Questo caffè è così caldo.
  • Jane is so busy.
  • Jane è così indaffarata.

Ma anche con gli avverbi:

  • Bob speaks so quickly.
  • Bob parla così velocemente.
  • Tom passed the exam so easily.
  • Tom ha superato l’esame così facilmente.
Continua a leggere…

Lettura e ascolto intermediate in inglese: Take care of your golf balls

Read and listen

Philosophy Lesson

Perché non fai la prova inizialmente di ascoltare l’audio senza leggere il testo?

[per sapere il significato delle parole evidenziate,
passaci sopra con il mouse senza cliccare]

blue-ball

A philosophy teacher was standing in front of his class. On the desk in front of him were a number of objects. When the lesson began, without saying a word, he picked up a large, empty maionese jar and started to fill it with golf balls. When he had finished, he asked the students if the jar was full and they all agreed that it was.

Continua a leggere…

Significato e uso in inglese: fancy

Do you fancy a drink?
Ti va di bere qualcosa?

Fancy ~ ˈfænsɪ

Verbo regolare {to fancy / fancied / fancied} ~  piacere / volere / avere una cotta per qualcuno

Alcuni dei significati originali della parola fancy si sono più o meno persi nel tempo o comunque non sono particolarmente utili e/o importanti oggi, ma nel British English è ancora molto sfruttato il verbo to fancy.

Esempi:

  • “Do you fancy a drink?”
  • “Vuoi qualcosa da bere?”
  • “I fancy going out for a walk after lunch.”
  • “Mi piacerebbe uscire a fare una passeggiata dopo pranzo.”
  • “I don’t fancy the idea of staying here for a week!”
  • “Non mi piace l’idea di stare qui per una settimana.”
  • “I wouldn’t fancy doing his job very much!”
  • “Non mi piacerebbe molto fare il suo lavoro.”
  • “Jane didn’t fancy waiting in the bar all evening.”
  • “Jane non voleva aspettare al bar tutta la sera.”
  • “I think Bob fancies Jane.”
  • “Secondo me Bob ha una cotta per Jane.”
  • “She said that she fancies you!”
  • “Ha detto che ha una cotta per te.”


Your comments are always very welcome.