The caveman

L’uomo delle caverne

[ intermediate / advanced ]

For the past 25 years, Ra Paulette has been carving out man-made caves from the sandstone hills of New Mexico, and then sculpting these spaces into works of art he calls wilderness shrines. Lee Cowan has the story of an artist who does his best work underground.

Buona visione!


Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987.

6 thoughts on “The caveman”

      1. I don’t have difficulties with this kind (documentary) of stuff because generally they speak easy and clear. The difficulties come up with films and/or tv series, especially when the language is rich of phrasal verbs, strange constructions and… slang.

        For example “pull over” instead of “stop”


        1. I know what you mean. I have the same problem with some American films where there is a strong regional accent and a lot of slang! Documentaries are often a good starting place for listening practice because, as you say, the language is easy and clear. At the most you may come up against some vocabulary problems.


Partecipa anche tu!

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: