Legend

to wait for somebody to do something
= aspettare che qualcuno faccia qualcosa
to get ready = prepararsi


Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche
QUI


Your comments are always very welcome.


Patience is a virtue


Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche
QUI


Your comments are always very welcome.


Listen, look, wait, play

Puoi trovare altri utili appuntiQUI


Your comments are always very welcome.


Master Translator • 4

To wait
• elementary / intermediate •

[lezione]

  1. Di solito Bob aspetta suo fratello davanti al cancello della scuola.
  2. Perché non ci avete aspettato?
  3. Non li aspettare. Sono sempre in ritardo.
  4. Sbrigati! Ci stanno aspettando!
  5. Stiamo aspettando che tutti gli ospiti arrivino.
  6. Aspettaste che il direttore vi dicesse cosa fare?
  7. Non vedo l’ora di raccontare a Jane della festa.
  8. Sono anni che aspetto questo momento.

Se vuoi un riscontro diretto, lascia le tue versioni nei commenti senza guardare le altre. Non tarderò a rispondere.

BUON LAVORO!


Puoi trovare altre traduzioni tematiche QUI


Your comments are always very welcome.


What are you waiting for?

Se stai aspettando un segnale, eccolo!

In inglese il verbo to wait può essere usato come un verbo transitivo come in italiano (legato direttamente ad un complemento oggetto senza il bisogno di una preposizione) ma è piuttosto insolito tranne in qualche caso specifico che vedremo. Normalmente è un verbo intransitivo che viene usato senza complemento oggetto completamente oppure legato al complemento oggetto con la preposizione for.

Togliamo di mezzo per primo l’uso di to wait come verbo transitivo. Questo avviene quasi esclusivamente con l’espressione to wait your turn (aspettare il proprio turno) ~ comportamento sociale intransigente nella vita degli inglesi!

Continua a leggere…