Well-informed

currently = attualmente,
at odds with = in disaccordo con / in contrasto con


Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche
QUI


Your comments are always very welcome.


Harmless

harmless = innocuo,
unless = a meno che non,
to startle = cogliere di sorpresa,


Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche
QUI


Your comments are always very welcome.


Endorsement

[cartoon © Calvin & Hobbes]


Puoi trovare altre vignette
divertenti e didattiche
QUI


Your comments are always very welcome.


If you pay peanuts, you get monkeys

“Se paghi spiccioli, ti ritrovi con incompetenti.”

Riflessioni sul verbo to pay

Il verbo to pay può essere utilizzato in diversi tipi di costruzione ma in fondo le varianti sono poche:

  • to pay somebody ~ pagare qualcuno
  • to pay something ~ pagare denaro oppure un conto, una bolletta, l’affitto ecc.
  • to pay for somebody ~ pagare una quota per qualcuno (anche se stesso)
  • to pay for something ~ pagare per avere o usufruire di qualcosa

Diamo un’occhiata prima alle forme base


To pay somebody

  • Bob paid the staff on Friday as usual.
  • Bob ha pagato il personale il venerdì al solito.
  • Have you paid the gardener?
  • Hai pagato il giardiniere?
  • We haven’t paid the plumber yet.
  • Non abbiamo ancora pagato l’idraulico.
  • Jane always pays everybody on time.
  • Jane paga sempre tutti in orario.

To pay something

  • Tom paid about £50.
  • Tom ha pagato circa £50.
  • Jane still hasn’t paid all her bills.
  • Jane non ha ancora pagato tutte le sue bollette.
  • We’ll all have to pay £10 each just to get in.
  • Dovremo tutti pagare £10 ciascuno solo per entrare.
  • Have you paid the rent this month?
  • Hai pagato l’affitto questo mese?

To pay for somebody

  • Jane usually pays for all of us when we eat out.
  • Di solito Jane paga per tutti noi quando mangiamo fuori.
  • Have you paid for the children?
  • Hai pagato per i bambini?
  • Bob always pays for himself.
  • Bob paga sempre per se stesso.
  • I can’t pay for the others, I’m afraid.
  • Temo di non poter pagare per gli altri.

To pay for something

  • Bob paid for his lunch and left the restaurant.
  • Bob ha pagato il pranzo e ha lasciato il ristorante.
  • How much did you pay for this necklace?
  • Quanto hai pagato per questa collana?
  • We haven’t paid for our room yet.
  • Non abbiamo pagato la nostra stanza ancora.
  • She always pays for her clothes by credit card.
  • Paga sempre i suoi vestiti con la carta di credito.

Adesso diamo un’occhiata ad alcune importanti combinazioni


To pay somebody a sum of money

  • Jane paid the children £5 each.
  • Jane ha pagato i bambini £5 ciascuno.
  • Tom didn’t pay the boys the £10 they spent for lunch.
  • Tom non ha pagato i ragazzi le £10 che hanno speso per il pranzo.
  • They are paying us more money than last year.
  • Ci stanno pagando più dell’anno scorso.
  • He isn’t going to pay them the full wage this month.
  • Non gli pagherà lo stipendio pieno questo mese.

To pay a sum of money for something

  • I paid £10 for this shirt.
  • Ho pagato £10 per questa camicia.
  • We paid £120 for four tickets.
  • Abbiamo pagato £120 per quattro biglietti.
  • You must pay another £20 for the insurance.
  • Devi pagare altre £20 per l’assicurazione.
  • She can’t afford to pay £200 for another week.
  • Non può permettersi £200 per un’altra settimana.

To pay somebody a sum of money for something

  • Bob paid Sarah £250 for that painting.
  • Bob ha pagato Sarah £250 per quel dipinto.
  • She paid Sam too much for that car.
  • Ha pagato Sam troppo per quella macchina.
  • You must pay Tom £30 for his help yesterday.
  • Devi pagare £30 a Tom per il suo aiuto di ieri.
  • Jane didn’t pay me her share for breakfast.
  • Jane non mi ha pagato la sua parte per la colazione.

To pay somebody to do something

  • They’re going to pay me to mow their lawn.
  • Mi pagheranno per tosare il loro prato.
  • She paid the boys to take away all the rubbish.
  • Ha pagato i ragazzi per portare via tutta la spazzatura.
  • Who paid them to do this?
  • Chi ha pagato loro per fare questo?
  • I didn’t pay you to stand there and do nothing!
  • Non ti ho pagato per stare lì e non fare niente!

To pay somebody a sum of money to do something

  • Bob pays Jane £10 to cut his hair.
  • Bob paga Jane £10 per tagliargli i capelli.
  • We paid the electrician an extra £20 to mend the outside light.
  • Abbiamo pagato l’elettricista altre £20 per riparare la luce esterna.
  • They’ll pay us £30 each to clean out the basement.
  • Ci pagheranno £30 ciascuno per ripulire lo scantinato.
  • Tom pays his son £20 a week to look after the garden.
  • Tom paga suo figlio £20 alla settimana per curare il giardino.

Infine due utili espressioni idiomatiche


To pay attention to somebody/something

  •  Pay attention to me when I’m talking to you!
  • Prestami attenzione (ascoltami) quando ti parlo!
  • Tom never pays attention to anybody.
  • Tom non presta mai attenzione a nessuno.
  • I’m so tired, I can’t pay attention to anything at the moment.
  • Sono così stanco, non riesco a prestare attenzione a niente in questo momento.
  • You should pay more attention to the rules.
  • Dovresti prestare maggiore attenzione alle regole.

To pay a visit to somebody / to pay somebody a visit

  • We’re going to pay a visit to Tom’s parents next weekend.
  • Andremo a trovare i genitori di Tom il fine settimana prossimo.
  • You should pay a visit to grandma before Christmas.
  • Dovresti andare a trovare la nonna prima di Natale.
  • I paid Kate a visit while she was in hospital.
    Sono andato a trovare Kate mentre era in ospedale.
  • You must pay us a visit the next time you’re in London.
  • Dovete venirci a trovare la prossima volta che vi trovate a Londra.

N.B. to pay by cheque / to pay by credit card


PER ULTERIORI ESPRESSIONI CON
IL VERBO TO PAY CLICCA QUI


Your comments are always very welcome.


Zero-hours contracts cover more than one million UK workers

Si tratta di un articolo del giornale The Guardian del 23 febbraio 2013, che il sito Onestopenglish.com ha rielaborato per renderlo a livello intermediate e al quale hanno anche aggiunto diversi esercizi da svolgere basati sulla comprensione del testo.

Si può scaricare (gratis) l’articolo e i relativi esercizi in un file .pdf cliccando su questo link: Contracts

Consiglio di ascoltare il brano senza la trascrizione inizialmente in modo da esercitare al massimo la propria capacità di comprendere solo ascoltando (anche se la comprensione risulta minima è sempre un esercizio utile per l’orecchio!) Successivamente bisogna riascoltare con il testo davanti prima di passare agli esercizi (facoltativi ovviamente).


Your comments are always very welcome.