Infinito vs. gerundio: quale usare in inglese
Una delle tante difficoltà nell’apprendimento delle forme verbali della lingua inglese è quella di sapere quando usare l’infinito e quando usare il gerundio. Questo problema nasce (come spesso accade) dal fatto che in inglese l’uso di questi due elementi non sempre riflette l’uso che se ne fa nella lingua italiana. Il modo migliore dunque per affrontare il problema è quello di vedere, in termini semplici e pratici, come e quando queste due forme verbali vengono usate in inglese. Pur essendo abbastanza esauriente, la presentazione che segue è da considerarsi un’introduzione all’argomento che punta per lo più sui verbi e sulle espressioni che hanno un’utilità più immediata.
INFINITO
L’infinito è la forma base del verbo e, con l’eccezione dei verbi modali – can, must, should ecc., si forma mettendo la particella to davanti al verbo: to live, to eat, to drink ecc. Una caratteristica importante di questa particella è che può fungere anche da preposizione, sostituendosi a preposizioni come per e da nell’italiano. Un’altra cosa da tenere presente è che certe espressioni richiedono l’uso dell’infinito senza la particella to, il cosiddetto bare infinitive (infinito spoglio).
Vediamo in che modi viene utilizzato l’infinito in inglese.
► Per esprimere intento
L’infinito di intento è uno degli usi più diffusi dell’infinito in inglese ed è un buon esempio dell’uso della particella to in sostituzione della preposizione.
- Bob went to the market to buy some cheese.
- Bob è andato al mercato per comprare del formaggio.
- I’ve bought some flowers to give to Mary this evening.
- Ho comprato dei fiori da dare a Mary stasera.
- Jane stopped a policeman to ask him the way.
- Jane ha fermato un poliziotto per chiedergli la strada.
- I used all the eggs to make a cake yesterday.
- Ho usato tutte le uova per fare una torta ieri.
- You can use vinegar to remove the stain.
- Puoi usare l’aceto per togliere la macchia.
N.B. L’infinito di intento si accosta all’argomento già trattato funzione e funzionalità dove viene spiegata anche la formula con for + gerundio. Per un approfondimento vedi QUI.
► In certe espressioni
- It is easy to take the wrong road by mistake.
- È facile prendere la strada sbagliata per errore.
- It was hard for them to understand what we are saying.
- Era difficile per loro capire cosa stiamo dicendo.
- It was my idea to write to everybody.
- È stata la mia idea scrivere a tutti.
- I’m not strong enough to move this wardrobe on my own.
- Non sono abbastanza forte per spostare questo armadio da solo.
- We haven’t got enough time to see everything.
- Non abbiamo abbastanza tempo per vedere tutto.
- Jane is too soft-hearted to throw him out.
- Jane è troppo tenera di cuore per buttarlo fuori.
- I’ve got too many things to think about at the moment.
- Ho troppe cose a cui pensare in questo momento.
- There’s too much snow to go out today.
- C’è troppa neve per uscire oggi.
► Dopo certi aggettivi
- I’m sure Bob would be happy to help you.
- Sono sicuro che Bob sarebbe felice di aiutarti.
- Jane is keen to start her new job.
- Jane è entusiasta di cominciare il suo nuovo lavoro.
- Tom would be stupid to buy a new house now.
- Sarebbe stupido da parte di Tom comprare una casa nuova adesso.
- You’re right to make them wait.
- Hai ragione a farli aspettare.
- Clare is welcome to stay for the weekend.
- Clare è libera di rimanere per il fine settimana.
- Tom was lucky to find tickets for the show.
- Tom è stato fortunato a trovare biglietti per lo spettacolo.
- Bob is likely to show up at the last moment.
- È probabile che Bob spunti all’ultimo momento.
► Dopo pronomi interrogativi in domande indirette
- Bob doesn’t know what to do with the old furniture.
- Bob non sa cosa fare con i vecchi mobili.
- Jane can’t decide how to travel, by bus or by train.
- Jane non riesce a decidere come viaggare, con l’autobus o con il treno.
- We were wondering where to go for our holidays next year.
- Ci chiedevamo dove andare per le nostre vacanze l’anno prossimo.
- Jane wasn’t sure which to choose.
- Jane non era sicura di quale scegliere.
► Dopo i pronomi something, anything, ecc.
- I’ve got something to show you
- Ho qualcosa da mostrarti.
- Is there anything to see in this part of the town?
- C’è qualcosa da vedere in questa parte della città?
- They’ve got nothing to do at the moment.
- Non hanno niente da fare in questo momento.
- It’s alright, I’ve got somewhere to stay this weekend, thanks.
- Tutto ok, ho un posto dove stare questo fine settimana, grazie.
- Is there anywhere to buy shoelaces around here?
- C’è qualche posto dove comprare lacci per le scarpe qui intorno?
- Bob’s got nowhere to park his car.
- Bob non ha nessun posto dove parcheggiare la sua macchina.
GERUNDIO
Spesso conosciuto come la -ing form, il gerundio non è altro che un verbo trasformato in un sostantivo. Nel suo nuovo ruolo da sostantivo, il gerundio può fungere come soggetto, come complemento di un verbo copulativo (essere, sembrare ecc), come complemento oggetto, come complemento di termine, e come complemento di una qualsiasi preposizione. Bisogna tenere presente, però, che la -ing form si usa anche come participio presente sia per formare i vari tempi progressivi dei verbi che come semplice aggettivo (modificatore).
Per prima cosa, prendiamo un verbo a caso che si presta alla nostra causa – to dance – e vediamo come può essere usato come sostantivo, come verbo, e come aggettivo.
Dopo vediamo altri usi più generici del gerundio.
► Come sostantivo
► soggetto
- Dancing was the thing that Clare loved most when she was a girl.
- La danza (danzare) era la cosa che Clare amava di più quando era una ragazza.
► complemento di un verbo copulativo (di solito to be)
- Clare’s favourite activity was dancing.
- L’attività preferita di Clare era la danza (danzare).
► complemento oggetto
- Clare loved dancing more than anything else in her life.
- Clare amava la danza (danzare) più di qualsiasi altra cosa nella sua vita.
► complemento di termine
- Clare dedicated all her free time to dancing.
- Clare dedicava tutto il suo tempo libero alla danza.
► complemento di una preposizione
- Clare was crazy about dancing.
- Clare era pazza per la danza.
Come si vede chiaramente dagli esempi, l’equivalente in italiano è l’infinito oppure il sostantivo vero e proprio.
► Come verbo
► Present Continuous
- Clare is dancing in her bedroom.
- Clare sta ballando nella sua camera da letto.
► Past Continuous
- Clare was dancing with her boyfriend.
- Clare stava ballando con il suo fidanzato.
► Present Perfect Continuous
- Clare has been dancing since she was a girl.
- Clare balla da quando era ragazza.
► Past Perfect Continuous
- Clare had been dancing for half an hour when the teacher arrived.
- Clare ballava da mezz’ora quando l’insegnante è arrivato.
► Future Continuous
- Clare will be dancing in the annual competition this year.
- Clare ballerà nella gara annuale quest’anno.
► Come aggettivo
- Clare goes to dancing lessons three times a week.
- Clare va a lezione di danza tre volte alla settimana.
► In certe espressioni
- Jane was busy preparing the house for the guests.
- Jane era impegnata a preparare la casa per gli ospiti.
- It’s no use trying to explain it to Bob.
- È inutile cercare di spiegarlo a Bob.
- It’s not worth worrying about it.
- Non vale la pena preoccuparsi.
- There’s no point waiting any longer.
- È inutile aspettare ancora.
- I’m having a hard time getting through to Tom
- Sto avendo difficoltà a mettermi in contatto con Tom.
- I’m really looking forward to seeing Clare again.*
- Non vedo l’ora di rivedere Clare.
- Bob is used to working at night.*
- Bob è abituato a lavorare di notte.
- She’ll get used to living on her own.*
- Si abituerà ad abitare da sola.
- I don’t really like the idea of inviting the Smiths.
- Non mi piace molto l’idea di invitare gli Smith.
*ATTENZIONE alle espressioni che includono to come preposizione e non come la particella to dell’infinito. Tali espressioni vanno seguite dal gerundio e non dall’infinito!
► Dopo preposizioni
► about
- Bob is thinking about joining the army.
- Bob sta pensando di arruolarsi nell’esercito.
- The children are very excited about going to the sea tomorrow.
- I ragazzi sono molto eccitati di andare al mare domani.
- Tom is very worried about not passing the exam.
- Tom è molto preoccupato di non superare l’esame.
► by
- The thieves got in by breaking the window.
- I ladri sono entrati rompendo la finestra.
- They caught the thieves by calling the police.
- Hanno preso i ladri chiamando la polizia.
- She managed to hide from them by changing her name.
- È riuscita a nascondersi da loro cambiando nome.
► for
- This bucket is for mixing the paint.
- Questo secchio è per miscelare la vernice.
- Clare keeps this room for doing her exercises.
- Clare tiene questa stanza per fare i suoi esercizi.
- What do you use for keeping the mosquitos away?
- Cosa usi per tenere lontane le zanzare?
N.B. For + gerundio si accosta all’argomento già trattato funzione e funzionalità dove viene spiegata anche la formula con to + infinito. Per un approndimento vedi QUI.
► in
- Are you interested in learning how to play the guitar?
- Ti interessa imparare a suonare la chitarra?
- Clare was involved in writing the screenplay.
- Clare era coinvolta nella scrittura del copione.
- Bob assisted in preparing the questions for the interview.
- Bob ha assistito alla preparazione delle domande per l’intervista.
► of
- I’m tired of waiting for them.
- Sono stanco di aspettarli.
- Tom is afraid of speaking in public.
- Tom ha paura di parlare in pubblico.
- Jane is capable of doing much better.
- Jane è capace di fare molto meglio.
► to*
- Tom’s son is addicted to playing computer games.
- Il figlio di Bob è dipendente dal gioco al computer.
- Jane is dedicated to looking after her mother.
- Jane si dedica a badare a sua madre.
- We were opposed to selling the factory.
- Eravamo contrari alla vendita della fabbrica.
*ATTENZIONE ai verbi che richiedono to come preposizione e non come la particella to dell’infinito. Tali espressioni vanno seguite dal gerundio e non dall’infinito!
CATENATIVE VERBS
con l’infinito e/o il gerundio
Nella lingua inglese (come in quella italiana) ci sono tanti verbi che hanno la possibilità di concatenarsi con un altro verbo. Questi verbi, conosciuti in inglese come catenative verbs, ricadono in 5 categorie:
- verbo + infinito
- verbo + infinito spoglio (senza ‘to’)
- verbo + gerundio
- verbo + infinito o gerundio (stesso significato)
- verbo + infinito o gerundio (diverso significato)
Non credo che sia un lavoro molto pratico quello di cercare di mettere a memoria questi verbi nelle loro varie categorie, ma vedere degli esempi ed essere quindi consapevole delle varie possibilità che esistono è sicuramente utile. Metterò in evidenza, però, solamente una selezione dei verbi più usati e quindi quelli più utili.
► verbo + infinito
- I can’t afford to buy this house.
- Non posso permettermi di comprare questa casa.
- Did you agree to help them?
- Ti sei messo d’accordo per aiutarli?
- Bob has arranged for them to meet Tom after work tomorrow.*
- Bob ha organizzato per loro di incontrare Tom dopo il lavoro domani.
- Jane asked us to stay for another week.*
- Jane ci ha chiesto di rimanere per un’altra settimana.
- They chose to sleep in the downstairs bedroom.
- Hanno scelto di dormire nella stanza da letto di sotto.
- He claimed to be my cousin.
- Ha affermato di essere mio cugino.
- The girls decided to go home by taxi.
- Le ragazze hanno deciso di tornare a casa con il taxi.
- Bob demanded to see the manager.
- Bob ha preteso di vedere il direttore.
- She deserves to earn more after all these years.
- Merita di guadagnare di più dopo tutti questi anni.
- We expected them to arrive in time for dinner.*
- Ci aspettavamo che loro arrivassero in tempo per la cena.
- Tom failed to find the meeting place.
- Bob non è riuscito a trovare il punto di incontro.
- Clare forgot to lock the door.
- Clare ha dimenticato di chiudere la porta a chiave.
- Did you happen to see where they went?
- Hai mica visto dove sono andati?
- Jane helped me to pick the apples.
- Jane mi ha aiutato a raccogliere le mele.
(to help funziona anche con l’infinito spoglio)
- He hesitated to give back the stolen watch.
- Ha esitato prima di restituire l’orologio rubato.
- I hope to see you again soon.
- Spero di vederti di nuovo presto.
- We intended to leave after breakfast.
- Intendevamo partire dopo colazione.
- She learned to play the piano as a child.
- Ha imparato a suonare il pianoforte da bambina.
- We managed to find a table for six in the end.
- Siamo riusciti a trovare un tavolo per sei alla fine.
- Tom offered to take us in his car.
- Tom si è offerto di accompagnarci con la sua macchina.
- Jane is planning to move to Spain.
- Jane sta progettando di trasferirsi in Spagna.
- Bob pretended to understand what they were saying.
- Bob ha finto di capire quello che dicevano.
- Tom refused to give me the key.
- Tom si è rifiutato di darmi la chiave.
- Clare seemed to accept their decision.
- Clare sembrava accettare la loro decisione.
- These phones tend to break very easily.
- Questi telefoni tendono a rompersi molto facilmente.
- They waited for us to leave the room.*
- Hanno aspettato che noi lasciassimo la stanza.
- I want the children to go to bed early this evening.*
- Voglio che i bambini vadano a letto presto stasera.
- She wishes to see you before she leaves.
- Desidera vederti prima che parta.
- We would like you to keep it as a souvenir.*
- Vorremmo che tu lo tenessi come souvenir.
*ATTENZIONE che con certi verbi e in certe espressioni si può inserire un nome o un pronome tra il verbo e l’infinito.
► verbo + infinito spoglio
- Tom helped us tidy up after the party.
- Tom ci ha aiutato a mettere in ordine dopo la festa.
(to help funziona anche con l’infinito completo)
- The teacher made us do the exercise again.
- L’insegnante ci ha fatto fare l’esercizio di nuovo.
- Bob let me play his favourite guitar.
- Bob mi ha lasciato suonare la sua chitarra preferita.
ATTENZIONE con to make e to let. È necessario inserire un nome o un pronome tra il verbo e l’infinito.
- I saw you lock the door before we left.
- Ti ho visto chiudere a chiave la porta prima che partissimo.
- It was so quiet you could hear a pin drop.
- Era così silenzioso che si poteva sentire cadere uno spillo.
ATTENZIONE con to see e to hear. Qui si riferiscono ad un’azione singolo, ma quando si riferiscono ad un’azione protratta nel tempo vanno seguiti dal gerundio (vedi gli esempi sotto).
► verbo + gerundio
- They shouldn’t allow drinking at football matches.
- Non dovrebbero permettere di bere alle partite di calcio.
- I appreciated him asking me first.
- Ho apprezzato che lui me l’abbia chiesto prima.
- You should avoid sitting in the sun for a few days.
- Dovresti evitare di sederti al sole per alcuni giorni.
- I can’t help thinking about what happened.
- Non posso fare a meno che pensare a quello che è successo.
- Clare can’t stand living in the centre of town.
- Clare non sopporta vivere al centro del paese.
- Have you considered looking for a new job?
- Hai pensato (considerato l’idea) di cercare un nuovo lavoro?
- I don’t mind waiting for you.
- Non mi da fastidio aspettarti.
- Tom enjoys working on the farm.
- A tom piace lavorare alla fattoria.
- We could hear Bob playing his guitar in the kitchen.
- Sentivamo Bob suonare la chitarra in cucina.
- Can you imagine doing Bob’s job every day?
- Puoi immaginare di fare il lavoro di Bob ogni giorno?
- Jane’s plan involved getting a loan from the bank first.
- Il piano di Jane comportava l’ottenere un prestito prima.
- They kept telling me what to do all the time.
- Continuavano a dirmi cosa fare tutto il tempo.
- Did Clare mention getting up early on Sunday morning?
- Clare ha accennato al fatto di alzarci presto domenica mattina?
- Would you mind coming with me, please.
- Vi dispiacerebbe venire con me, per favore.
- Do you miss skiing in the winter?
- Ti manca sciare in inverno?
- I recommend staying in London for at least three days.
- Consiglio di rimanere a Londra per almeno tre giorni.
- Bob resisted telling them the answer.
- Bob ha resistito a dargli la risposta.
- I saw Clare handing out leaflets to the audience.
- Ho visto Clare distribuire volantini al pubblico.
- He suggested writing to the manager.
- Ha suggerito di scrivere al direttore.
► verbo + infinito o gerundio (stesso significato)
- Tom began to talk about his holiday in India again.
- Tom began talking about his holiday in India again.
- Tom ha cominciato a parlare nuovamente della sua vacanza in India.
- Jane continued to work after the others had gone.
- Jane continued working after the others had gone.
- Jane ha continuato a lavorare dopo che gli altri se n’erano andati.
- Bob prefers to cook for himself.
- Bob prefers cooking for himself.
- Bob preferisce cucinare per se stesso.
(generalmente con i tempi progressivi l’infinito suona meglio)
- Lucy was beginning to wonder where they were.
- Lucy cominciava a chiedersi dov’erano.
► verbo + infinito o gerundio (diverso significato)
- Bob needs to study harder.
- Bob ha bisogno di studiare con maggiore impegno.
- These windows need washing.
- Queste finestre hanno bisogno di essere lavate.
Per i verbi to love, to like e to hate vedi QUI.
Per il verbo to remember vedi QUI.
Per il verbo to stop vedi QUI.
Your comments are always very welcome.